Pages

Monday, November 29, 2010

The gift of the full maturity




    The flame suddenly appeared.
   The mountains seem to be colored gorgeously.

   The intense cold air changes them into vivid still more.






    The steep slope is the canvas.
   The organic paint is melt together.

   And heap up...





    The blaze will pass away soon.
   It leaves only the crisp and clear impression...

   The Nature may give lingering sounds to the next season.



    色付や  豆腐に落ちて  薄紅葉
     松尾 芭蕉     (1644 – 1694)

    Coloring...  Fell on
tofu  Lightly autumn leaves   
     
Matsuo Bashō   (1644 – 1694)

"Leaf" Japanese calligraphy



"" (yō, ha). It is translated as leaf, petal, etc.
This character is written by Kanzi, Semi-cursive script
.

Etymology : Phono-semantic compound
葉 ⇒ 枼 (table) + 艸 (grass)

The leaves have the fate they leave momentarily.


The West and the Orient.
The both may have the same recognition toward this word.
The impression is good for this season.



The moment of fallen leaves turns red and yellow most.
It is a sign of the winter, and a mystery of the Nature.

Sunday, November 21, 2010

The ravine filled with fumes of wild incense





    The getting burnt sense seems to be a smell of the far-off memory.
   The absentminded shadow of a farmer may be a symbol of this season.

   I sometimes lose my eyesight of it.






    The cold air wraps up the slope.
   The smoke drifts aimlessly.

   It seems to be far... or near ...






    To the upper rice field.  To the sky. . .
   And to the next season. . .

   The memories are wandering all the time.



    
木枯に 岩吹きとがる 杉間かな
     松尾 芭蕉   (1644 – 1694)

    A cold wintry wind ...  Rock sharp keenly soars  From interval of cedars    
     Matsuo Bashō (1644 – 1694)


   Hare is Oniki District,
Hasami-chō, Nagasaki Prefecture.

"Next" Japanese calligraphy



"" (ji, tsugi). It is translated as next, order, etc.
This character is written by Kanzi,
Regular script


Etymology : Ideogram
次 ⇒ 二 (two) + 欠 (yawn, crouch, lack)

二 : The meaning is the state that man stand in line and wait for.
欠 : The meaning is the state to stoop down.


The rice field and the peasant has already begun preparations for the next year.
The harvest may depend on the much earlier behavior...


Saturday, November 13, 2010

The ground microcosm



The crimson may float in the air.
It seems to be Queen of the forest.

Only Nature can give glory to the clothes.




This space is covered with crimson stars.
They overlap and play gentle music.

Without it being disturbed to anyone.




The transmitted light is softhearted.
It surrounds the ground warmly.

And, leads a tender smile...




一枚の  紅葉且つ散る  静かさよ
  
高浜虚子       (1874 – 1959)

One piece ...  Colored leaves and gone  Quietness
  Kyoshi Takahama (1874 – 1959)