Pages

Friday, March 1, 2013

Girls' lovely Day with " Festival " Japanese calligraphy





The Japanese Doll Festival (Hina-matsuri), or Girls' Day, is held on March 3. 
Platforms with a red hi-mōsen are used to display a set of ornamental dolls (hina-ningyō)

representing the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress.







The custom of displaying dolls began during the Heian period (since about 1200 before). 
The official decoration consists of five or seven steps

Each position is selected as each role.






Girls celebrate it while eating cakes in front of hina-ningyō.
These dolls are succeeded to carefully by ancestors from generation to generation.

Therefore they have the very long history.



   草の戸も 住み替る代ぞ ひなの家
     松尾芭蕉  (1644 - 1694)

   Poor my home take new resident dolls are displayed
     Matsuo Bashō (1644 - 1694)







"祭" (sai, matsuri). It is translated as sacrifice to, ceremonial, festival, etc.
This character is written by Kanzi, Semi-cursive script. 

Etymology : Ideogrammic compound
  ⺼ (meat)  +  手 (hand)  +  示 (ceremony)


Many encounters will create various stories.
I image the figures that people bless each other in a hand hand.

very small event. very profound love.



   掌に 飾つて見るや 雛の市
     小林一茶 (1763 - 1827)


   In a palm decoration looks at market of dolls
     Kobayashi Issa (1763 - 1827)







This song is known to all Japanese.
It is the gentle music that a calm spring day seems.

The mind to value a tradition is included there.


   雛祭る 都はづれや 桃の月
     与謝蕪村 (1716 - 1784)

   The Doll's Festival even this country moon of peach
     Yosa Buson (1716 - 1784)



Friday, February 1, 2013

Scent of spring apricot with " Elegant " Japanese calligraphy






February is the season of Japanese apricot.
Its color and aroma.

They are wrapped in Japan.






The gardener carefully pruned them every year.
It is delicate appearance and shape that nature and human being fused.

We take good care of everything.






Even as for not only the light but also the shade.
Is this fragrance handed down to you?

From Down Under.



冬ながら  空より花の  ちりくるは
  雲のあなたは  春にやあるらむ
   清原 深養父 (生没年不詳 平安時代中期)

Though it's winter  flowers have been fluttering  from the sky 
  the other side of the cloud  Wouldn't it spring?    
   Kiyohara no Fukayabu   (dates unknown about  Heian period 9-10th century)






   "雅" (ga, or miyabiyaka). It is translated as elegant, graceful, refined, etc.
   This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.

   Etymology : Phono-semantic compound
    phonetic 牙 (tooth) + semantic 隹 (bird)

   
   Birdsong, flap.
   The person came attracted by them from old days.

   The combination of flower and bird is the source of the art.
   The arrival of the season occurs to my heart.


     草分けの 貧乏家や 梅の花
       小林 一茶 (1763 - 1827)

     weeds grew thick  in poverty house  flower of plum
       Kobayashi Issa (1763 - 1827)




 梅の花  それとも見えず  久方の
  天霧る雪の  なべて降れれば
    よみびとしらず  古今和歌集

 flower of the plum  cannot be distinguished  in the distance  
   white snow falls  all over the sky
     author is unknown  Kokin Wakashū 






Tuesday, January 1, 2013

Thanks to you all and your works, sincerely with " Mountain " Japanese calligraphy




"The Blue Planet Earth"

Dreaming Mount Fuji on New Year's Day.  
It is said that it would be very lucky in Japan.



ちょうど、いなずまが東から西にひらめき渡るように、人の子も現れるであろう。
   マタイによる福音書  24章 27節

For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; 
so shall also the coming of the Son of man be.  
   THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW  CHAPTER 24 verse 27





Here is over the sky of Nara city. Nara is the most historical, very profound and noble city.
It is necessary so that many days enjoy there. 

The charm doesn't run out.


 


It is the summit of Mount Fuji in the summer.




A lot of friends gave me many encounters and encouragements last year, too.
With a lot of excellent works...

Those lovely cultural exchanges presented deep emotion to me.
I thank to all friends who visited my small the Far East space.



All your works are elegant.
I heartily respect them, and was always impressed by them.



Treasure every encounter, for it will never recur...
I reverently accept the providence.




   雪の富士  高し地上の  ものならず 
     山口 誓子 (1901 - 1994)

   Snowy Mt. Fuji  Too high, unlikely  On the ground
     Yamaguchi Seisi (1901 - 1994)





   "山" (san, or yama). It is translated as mountain, hill, peak.
   This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.

   Etymology : Ideogrammic
   This character expresses the figure plainly. It is primitive.

   The works of my friends are wonderful like this, too.


    霧しぐれ  富士をみぬ日ぞ  面白き
     松尾 芭蕉 (1644 – 1694)

      fog  and drizzle  can't see  mt.Fuji  quite a good day
     Matsuo  Bashō (1644 – 1694)







 遊びをせんとや生まれけむ   戯れせんとや生まれけむ
   遊ぶ子供の声聞けば  わが身さへこそゆるがるれ

 仏は常にいませども  うつつならぬぞあはれなる
   人の音せぬ暁に  ほのかに夢に見え給ふ


 梁塵秘抄  編者 後白河法皇 (1127 - 1192)


 I was born to play.    I was born to flirt.
   when I hear the voice of a playing child,  my mind and body seem to be shaken.

 Buddha is always present.    but I can't see the profound.
   in the dawn without the sign of life,  faintly visible in a dream.

 Ryōjin Hishō   editor  Emperor Go-Shirakawa (1127 - 1192)




A Happy New Year.
To all our friends




                                                       01.01.2013  00:00
From the Far East, Japan.
ruma


Saturday, December 15, 2012

Continuing eternal prayer with " God " Japanese calligraphy





" Houki Lord of Heaven temple " 
 
There is the church in the remote hill among fields.
The historic sense seems to give it.

This frugal space has the appearance is good for the solemn prayer.






St. Francis Xavier Memorial Church "

8.9.1945, 67 years ago. One bomb was dropped on this neighborhood.
People take the influence just a moment. More than 70,000 missed.

Most of the towns melted with many citizens.
Only "one" and "a moment"...  It was made with atomic energy.





The stained glass is made in Italy Milan City, Alessandro Grassi Corporation.

Today, and tomorrow...   The pious prayer will continue.



NAGASAKI is the town with most believers accompanying the Lord of Heaven.


Please forgive us, and please protect us.
Nearer, my God, to Thee...




    "" (shinn, or kami).  It is translated as God.
    This character is written by Kanzi Regular script.

    Etymology : Phono-semantic compound
    phonetic 申 (extend) + semantic 示 (show)

    "申 (shinn)" is a hieroglyph of the thunder.
    The meaning of God came out of the sacredness.

    神社 (Jin-ja)
    The meaning is Shinto shrine.

    This kanji lets the heart rouse feelings to respect our ancestor.
    Itself may possess mysterious power.


    いと高きところでは、神に栄光があるように。 地の上ではみ心にかなう人々に平和があるように。  ルカ 2:14 
      

     Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.  Luke 2:14

 



Quiet country scenery is impressive.
This movie is " Tabira Lord of Heaven temple "


Merry Christmas.  God bless you all.

A wonderful new year for you and yours.


       From the Far East, Japan.
       ruma




Tuesday, November 27, 2012

The exploration of the four seasons with " Find " Japanese calligraphy






Of course the beauty of the Nature has been existed from the ancient times.
At the same time we Japanese have polished the our own aesthetics.

It may be unique thought.








To explore something to transcend mere existence.
Yes, There is infinite number of things i do not know.

It is fun to know.







The colored leaves are the special objects of cultural praise.
Many 31-syllable Japanese poems(waka) and haikus have been given to them.

When it is this season, Japanese are rediscovering the tradition in it.




      うらを見せ  おもてを見せて  散るもみぢ
         良寛  (1758–1831)

      showing the back  showing the face  maple is scattered
         Ryōkan (1758–1831)







   "見" (ken, or miru). It is translated as find, see, observe, behold, look, etc.

   This character is written by Kanzi, Regular script. 

   Etymology : Ideogrammic compound
    目 (eye) +  儿 (human)



    Something more than look is included in this words.
   We have been always trying to find the beauty in nature, even tiny.

   Pursuit of its inner beauty is a lofty consciousness.
   Something.




   奥山に 紅葉ふみわけ なく鹿の
       声きく時ぞ 秋はかなしき
          猿丸大夫 (birth uncertain about 877 - 885 ?)


   a deep mountain  through colored leaves  the deer crows
       hear the voice  sorrowful autumn day
          Sarumaru no Taifu (birth uncertain about 877 - 885 ?)





Kyoto is an ancient city.
The color seemed to have been protected in the long history, too.

Sophisticated colors exist in profound environment.




   白露の  色はひとつを  いかにして
       秋の木の葉を  ちぢに染むらむ
         藤原敏行   (birth uncertain about 901 - 907 ?)


   the white dew  despite one color  I wonder how
       autumn foliage   dyed in various
         Fujiwara no Toshiyuki  (birth uncertain about 901 - 907 ?)