Viewing Cherry blossoms together.   Wonderful members have exceeded 2,000. July 15, 2012.  Thank you very much for joining us.  I love you.

Pages

Friday, April 11, 2014

Special week along with cherry blossoms




春風は 花のあたりを よきて吹け 心づからや うつろふと見ん
藤原 好風 ( ? - ? )    古今和歌集

Spring breeze  around the cherry-blossom  blowing to avoid  fall in natural  want to see changes  
Fujiwarano Yoshikaze ( ? - ? )  Kokin Wakashū  





桜花 夢かうつつか しら雲の 絶えて常なき 嶺の春風
藤原 家隆 (1158 – 1237)    新古今和歌集

the cherry-blossom  dream or illusion  White clouds  specially elegant  spring breeze
Fujiwara no Ietaka (1158 – 1237)  Shin Kokin Wakashū





花の色に あまぎる霞 立ちまよひ 空さへ匂ふ 山桜かな
権大納言 長家 (1005 - 1064) 新古今和歌集

Flower color  haze to rise  wandering through air  even sky scent  wild cherry-blossoms 
Fujiwara no Nagaie(1005 - 1064)  Shin Kokin Wakashū




I am honored being able to cherry-blossom viewing with my friends.

God bless you.

Wednesday, March 26, 2014

The day of Sakura March 27, with " Spring " Japanese calligraphy



Japanese people to feel specially cheerful when it comes to this time of the year.
However, it is a period of about one week.

Cherry blossoms will bloom on this day approximately on average.




From south to north the Japanese archipelago.
That period will continue to move for one month.

We look forward to this season.




しき島の やまとごころを 人とはば  朝日ににほふ 山ざくら花
本居宣長 (1730 – 1801)

Country of the Emperor  Japanese traditional heart  if asked   shining in morning sun  wild cherry tree
Motoori Norinaga (1730 – 1801)




 "春" (shun, or haru). It is translated as spring.   
This character is written by Kanzi, Seal Sript. 

Etymology : Phono-semantic compound 
「萅」simplified form. 
semantic 艸 (grass) +  日 (sun) + phonetic 屯 (village) 


Weather piles up in the underground. 
And the state that the trees and plants grow from there is expressed. 


   此心  天つ虚にも  花そなほ  三世の仏に  たてまつらなん
道元 (1200 – 1253)

This faithfulness  Clear far-off sky  Beautiful flowers Past, present, future Buddha  I want to present it.
Dōgen  (1200 – 1253)







******************************

 Japanese three major giants of cherry trees.
These three of them are registered as the first natural monument of the country on October 12, 1922.  

yamataka jinndai "God days" sakura  (Age over 2000 years old)   
Hokuto-shi,
Yamanashi Prefecture  Height of the tree 13.6m, trunk lap 10.6m.  
A giant tree of the maximum grade oldest in Japan.  

neodani awasumi "light sumi" sakura  (Age over 1500 years old)   
Motosu-shi,
Gifu Prefecture  Height of the tree 17.2m, trunk lap 9.1m, the spread are East-West 24m, north and south 21m  

miharu taki "Cascade" sakura  (Age over 1000 years old)   
Miharu-town,
Fukushima Prefecture  Height of the tree 19m, trunk lap 9.5m, spread east and west 22m, north and south 17m

******************************


Sunday, March 9, 2014

Weeping Japanese apricot with " Beauty " Japanese calligraphy




The color and the appearance is elegant.
It's like a messenger of spring.

Blooming has begun.





Gardener spent long years in pruning. 
for its small period. 

Light scent wraps us....





During few thousand years, apricot was the flower on behalf of Japan.
Many Waka has been dedicated to it.

To the crystal of the beauty



紅に 色をば変へて 梅の花  香ぞことごとに 匂はざりける
紀 貫之 (872 – 945)    後撰和歌集

to rouge  change the color  apricot blossom   scent will come floating around each 
Ki no Tsurayuki (872 – 945)  Gosen Wakashū




>


"美"(bi, or utsukusii) It is translated as Beauty.
This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.

Etymology :  羊 (sheep)  +  大 (big, great)

The sheep has the meaning of the animal of the sacrifice with it used as a gift in religious service.
This letter may have expressed the beauty of the religious service.


梅の花 匂の深く 見えつるは  春の隣の ちかきなりけり
三統元夏 (? – ?)    拾遺和歌集

Flowering apricot  deep scent  I can feel   next to spring  approaching itslf   
Santou Genka (? – ?)  Shūi Wakashū







梅が香を たよりの風や 吹つらん  春めづらしく 君がきませる
平兼盛 (? –991)      後拾遺和歌集

scent of apricot  such as mail  wind is blowing   curiously thing  You visited in spring
Taira no Kanemori (? –991)  Goshūi Wakashū





Apricot is the blessed tree as the myrtle. And it may be similar.


いとすぎは、いばらに代って生え、ミルトスの木は、おどろに代って生える。これは主の記念となり、また、とこしえのしるしとなって、絶えることはない。
旧約聖書 イザヤ書 55章13節

Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.  
Old Testament Isaiah 55:13


God bless you.


.

Saturday, February 22, 2014

A week of heavy snowfall



Japan last week experienced a deep snow for the first time in decades.
Still, covering the earth.

I have come across for the first time in my life.




雪の内に  春はきにけり  うぐひすの  こほれる涙  今やとくらむ
二条后 藤原高子 (842-910) 古今和歌集 


In the snow  spring has come  tears spilling from  the bush warbler  will melt?
Fujiwara no Takaiko (842-910) Kokin Wakashū




み吉野は  山もかすみて  白雪の  ふりにし里に  春は来にけり
摂政太政大臣 九条良経 (1169-1206) 新古今和歌集 


Mountains of Yoshino  falling white snow  like hazy  in lonely village  spring has come
Kujō Yoshitsune (1169-1206) Shin Kokin Wakashū 




Severity of winter will further enhance the joy of spring.
Please take care of yourself.







ヒソプの枝で私の罪を払って下さい。私が清くなるように。    私を洗って下さい。雪よりも白くなるように。
詩編 51章 9節

Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Book 19 Psalms 51:9


God bless you.


 

Saturday, February 1, 2014

Time to advance me with " Lead " Japanese calligraphy


 " Far East Amur adonis " in Japanese 福寿草 (Grass of happy life) 
 This flower is a representative coming spring.

 I will feel the sun shining in the cold wind.




 How far sharp skyline?
 It will disappear all too soon.

 And all will never return, just go ahead.






梅が枝に きゐるうぐひす 春かけて  鳴けども今だ 雪は降りつつ
読人知らず   古今和歌集


branch of plum warbler is hidden spring premonition  although singing snow is falling
unknown author  Kokin Wakashū






   "導" (dō, or michibiku). It is translated as direct, guide, lead, conduct.
   This character is written by Kanzi, Regular script. 

   Etymology : Ideogrammic compound
     道 (path) + 寸 (hand) 

This character reminds me a parent hold the child by the hand.
I feel that would have been led to something at all times.





尋 故 隠 君   

渡 水 復 渡 水  
看 花 還 看 花  
春 風 江 上 路  
不 覚 到 君 家  

高啓 (1336 - 1374)


" visit old friends "

across the water, and also across the water.
look at the flowers, and also see the flowers.
spring wind will continue through the road on the river.
I had arrived at the house before I knew

Gao Qi (1336 - 1374)


This is a hanging scroll that I wrote.
It has been calligraphy in watermark Japanese paper.





" Song of time "   sing Aoi Teshima  theme song of " Tales from Earthsea "   
Japanese animated fantasy film produced by Studio Ghibli in 2006


Her voice feel the flow of time.
Gentle sense of Japanese is expressed.





 Warmth may be riding in the palm.
 Will I notice it?

 All may not have been recognized.



結ぶうへに いやはりつめし厚氷 春のめぐみに 解けてあとなき
勝 海舟 (1823-1899)

More firmly  thick ice  spring grace  melts and without marks      
Katsu Kaishū (1823-1899)


This Tanka is the metaphor that is settled no matter how difficult.
He is the great samurai. Sublime patience is expressed.




Great difficulty might be waiting for us Japanese.
However, we will not be able to get away from it, must accept it. 

Absolutely.