" 自然 " ( shi-zen ).
It is translated as Nature.
This character is written by Kanzi, Regular script.
The Nature may affirm all.
It is tender very much.
And.. severe...
The getting burnt sense seems to be a smell of the far-off memory.
The absentminded shadow of a farmer may be a symbol of this season.
The cold air wraps up the slope.
The smoke drifts aimlessly.
It seems to be far... or near ...
And to the next season. . .
The memories are wandering all the time.
木枯に 岩吹きとがる 杉間かな
松尾 芭蕉 (1644 – 1694)
A cold wintry wind ...
Rock sharp keenly soars
From interval of cedars
Matsuo Bashō (1644 – 1694)
Hare is Oniki District, Hasami-chō, Nagasaki Prefecture.
Thank you for your visit, always.
bless you.
sincerely yours.