Viewing Cherry blossoms together.   Wonderful members have exceeded 2,000. July 15, 2012.  Thank you very much for joining us.  I love you.

Pages

Saturday, April 26, 2014

Farewell and gone but... with " Advance " Japanese calligraphy



Pure white like snow will melt in the sky.
Dynamism of life is full.

It penetrates into the heart of people.





The trace is memorized even if become extinct.
All will transmigrate.

The worry is unnecessary.





We may have forgotten something important.


散りぬべき 時知りてこそ 世の中の  花も花なれ 人も人なれ
    細川ガラシャ (1563-1600)

Simply because they know when to leave...  In this world  A flower is a flower  A person is a person, too
    Hosokawa Gracia (1563-1600)





   " 進 " (shin, or susumu). It is translated as advance, make progress, enter, etc.
   This character is written by Kanzi, Regular script.

   Etymology : Ideogrammic compound
    semantic 辵 (walk)  +  phonetic 隹 (bird)


We will not stay there forever.
It's impossible because the time is always moving forward.

remaind and stopped people is pathetic. Their growth will stop, too.
However, we will make progress, go to the future...


散る桜  残る桜も  散る桜
  良寛   (1758–1831)

scattered SAKURA  remaining SAKURA either  will scatter SAKURA
  Ryōkan  (1758–1831)







あひおひの  松も桜も  八千代へ  君がみゆきの  けふをはじめに
淀殿 (1569 – 1615)

Surely everlasting existence  Black pine and cherry tree  When you came  From today
Yodo-dono  (1569 – 1615)



We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
We cannot turn back.
Martin Luther King ( August 28, 1963 )


God bless you



Friday, April 11, 2014

Special week along with cherry blossoms




春風は 花のあたりを よきて吹け 心づからや うつろふと見ん
藤原 好風 ( ? - ? )    古今和歌集

Spring breeze  around the cherry-blossom  blowing to avoid  fall in natural  want to see changes  
Fujiwarano Yoshikaze ( ? - ? )  Kokin Wakashū  





桜花 夢かうつつか しら雲の 絶えて常なき 嶺の春風
藤原 家隆 (1158 – 1237)    新古今和歌集

the cherry-blossom  dream or illusion  White clouds  specially elegant  spring breeze
Fujiwara no Ietaka (1158 – 1237)  Shin Kokin Wakashū





花の色に あまぎる霞 立ちまよひ 空さへ匂ふ 山桜かな
権大納言 長家 (1005 - 1064) 新古今和歌集

Flower color  haze to rise  wandering through air  even sky scent  wild cherry-blossoms 
Fujiwara no Nagaie(1005 - 1064)  Shin Kokin Wakashū




I am honored being able to cherry-blossom viewing with my friends.

God bless you.