The peach blossom have various kinds.
The expressions are very individual.
In the Far East, they are cultivated as admiration or edible.
The expressions are very individual.
In the Far East, they are cultivated as admiration or edible.
The sweet fragrance attracts insects.
I understand their gorgeous clothes clearly from far away.
I understand their gorgeous clothes clearly from far away.
The pure white seems to be the snow drew on the canvas of sky.
The colors are signs of the bright season.
The colors are signs of the bright season.
This poetry was created by Zen priest Ryōkan.
花、無心にして 蝶を招き。
蝶、無心にして 花を尋ぬ。
良寛 (1758 - 1831)
The flower, no-mindedness... charms the butterfly.
The butterfly, no-mindedness... visits the flower.
Ryōkan (1758 - 1831)