Japan has historically have continued the custom of celebrating children in May.
Decorating room with kimonos and brave dolls.
Decorating room with kimonos and brave dolls.
It is a national honor that men are brave.
No matter what world we are in, we have the soul of the noble SAMURAI.
The carp is the good luck symbol of rising.
我が君は 千代に八千代に さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで
よみびとしらず 古今和歌集
いにしへに ありきあらずは 知らねども 千歳のためし 君にはじめむ
素性 法師 古今和歌集
よみびとしらず 古今和歌集
いにしへに ありきあらずは 知らねども 千歳のためし 君にはじめむ
素性 法師 古今和歌集
身心脱落
道元 (1200 - 1253)
- To throw away all the ego consciousness -
To be free from the bondage of body and mind, enlightenment of the state, taken become a truly Muga.
" Heart " not shaken even anything, anytime.
" 信 " (shin, or makoto). It is translated as believe, trust, faith, etc.
This character is written by Kanzi, Regular script.
Etymology : Ideogrammic compound
人 (man) + 言 (words or say)
Meaning and form of this character has been very well fusion. This character will feel the solemnity to us.
" My word is my bond. "
" Men willingly believe what they wish. " Julius Caesar
I strongly believe your success.
あなたがたは、羊のようにさ迷っていたが、今は、たましいの牧者であり監督であるかたのもとに、たち帰ったのである。
ペテロの第一の手紙 2:25
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
1 Peter 2:25
ペテロの第一の手紙 2:25
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
1 Peter 2:25
Thank you for your visit, always.
I am grateful for your support.
I love you.
sincerely yours.
I love you.
sincerely yours.
From Japan.
Gracias por tu visita, siempre.Estoy agradecido por su apoyo.
te quiero.
sinceramente tuyo.
De Japon.
te quiero.
sinceramente tuyo.
De Japon.
こんにちわ
今年の連休はお天気が良くて何よりです。天気くらいは晴れ晴れとしていて欲しいものです。
以前、小さな娘達といっしょに訪問した古民家に集められていた、着物や武者人形を懐かしく思い出しました。
巷間色々と言われていますが、私は何よりも将来ある子供達の行く末が明るいものであることだけを祈っています。
子供有ってこそ、の日本の国ですから。子供が将来に渡って犠牲になるようなこと、子供達に禍根を負わせるようなことだけは避けたいものです。
それらを最優先・最重要の課題として見守っていこうと思います。
Thanks for sharing.
ReplyDeleteGran homenaje a los niños .Seguiremos confiando y creyendo ruma.
ReplyDelete気をつけて。
家からこのハグを送ります 🙅
Most beautiful decorations, really exquisite. Hieroglyph - its shape and meaning, too. Trust, faith, belief. God bless you, Ruma.
ReplyDeleteAll the best,
Irina
Espero que celebréis ese día con salud y felicidad.
ReplyDeleteGracias por mostrarnos tanto la decoración como ese caligrafía, la de hoy me encanta
Un abrazo
Admiro como en Japón unís lo tradicional y lo moderno sin ningún problema.
ReplyDeleteSaludos.
Una tradición divertida y llena de imaginación a la hora de decorar la habitación.¡Muy bonita, Ruma!
ReplyDeleteUn abrazo.
Gracias por compartir esta fabulosas imágenes Saludos desde España
ReplyDeleteWasze lalki są niesamowite, wszakże Japonia dała im światową sławę. Najbardziej podobają mi się kimekomi i kokeshi.
ReplyDeletePiękne zbiory.
Beautiful Children's Day decorations.
ReplyDeleteI wish you all the best!
Bonito homenaje a los niños que así aprenden a respetar las tradiciones. Me encantaron esas telas decoradas con enormes carpas.
ReplyDeleteUn saludo,
Les carpes sont magnifiques quand elles volent au dessus des toits !
ReplyDeleteQue passem um bom dia da criança com as tradições do vosso país…
ReplyDeleteUm bom fim de semana.
Um beijo.
Todo belleza y armonía.
ReplyDeleteSalud y belleza.
Magníficas fotografías, de una hermosa tradición.
ReplyDeleteBesos
It feels great to delve into a new culture. Thank you for sharing.
ReplyDeleteInteresting and great photos!
ReplyDeleteBelle décoration pour la journée des enfants, c'est bien d'avoir associé le mot "Foi" aux enfants !
ReplyDeleteAmicalement :)
Beautiful photos and decorations. Thank you for sharing and leaving a comment on my blog.
ReplyDeletehttp://somewhereinirelanddailyphoto.blogspot.com/
What a beautiful blog!Iam so honored to be a little part of it!Your Words are special to us.Those who listen will know.I think Dōgen is a great way of thinking although I dont know so much about his teachings I will look for it.Practising Buddism is a great way to live
ReplyDeleteAlthough it has been many disasters in the name of religion (there will always be Money talking People)
Your photoes are beautiful and i like you cheerish the children(Our hope for the future)..Those two harps are stunning!We hope it will be a good sign of hope and good Luck to all of us
Thank you for visiting my Place
Anita
Very beautiful dolls and kimonos. Happy Childrens day :)
ReplyDeleteSiempre se deben conservar las tradiciones y transmitirlas a las nuevas generaciones es primordial para que no desaparezcan. Tus fotos estupendas.
ReplyDeleteUn saludo.
Ruma, gracias por mostrarnos el precioso homenaje a los niños, ellos son el futuro y en ellos debemos confiar.
ReplyDeleteMuchos besos!
·.
ReplyDeleteA series of great photographs. I love.
I really like Japanese calligraphy. Each ideogram is pure art.
A hug, and to take good care of yourself.
.·
LaMiradaAusente · & · CristalRasgado
Hello, I love Japan and I'm glad I found your blog last week via The Weekend in BW.
ReplyDeleteI spend in Japan 2-weeks in November, an amazing country, completely different from Europe or Asia, a wonderful experience. You are lucky to live there.
Nice blog, beautiful photos.
Interesting photos. I like japanese calligraphy.
ReplyDeleteBest regards.
広い古民家に飾られるといっそう見栄えがします。武者人形も着物も素晴らしい。いつからかこんな立派な鯉が空を泳いでいるのを見かけなくなりました。
ReplyDelete“No matter what world we are in, we have the soul of the noble SAMURAI.” この言葉痛切に感じます。今はコロナ最前線で果敢に戦う医療従事者の方々の崇高な精神を思います。様々な職業の方に支えられて生きているのだと感謝しかありません。子供たちの未来は明るいものであってほしいですが、何もない平和は奇跡としか思えません。愛、思いやり、勇気、信念で乗り越えていけますように。
Hi Ruma - what a glorious tradition - my favourite pasts of the post were the huge carp and the kanji for trust, believe. Go well. B
ReplyDeleteTrès intéressante l'explication de la calligraphie que tu présentes, j'aime beaucoup :) "My word is my bond"
ReplyDelete