"風" (fū, kaze). It is translated as wind, air, manners, atmosphere, etc.
This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.
Etymology : Phono-semantic compound
凡 (all) + 虫 (insects)
The insect has been thought to be the messenger of the wind.
The imagination is very poetic.
"The wind" is one of the five elements of the Japanese philosophy.
The words are often used to express Japanese culture.
Compounds
風流 fūryū (admirable) , 風景 fūkei (landscape)
This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.
Etymology : Phono-semantic compound
凡 (all) + 虫 (insects)
The insect has been thought to be the messenger of the wind.
The imagination is very poetic.
"The wind" is one of the five elements of the Japanese philosophy.
The words are often used to express Japanese culture.
Compounds
風流 fūryū (admirable) , 風景 fūkei (landscape)
Lindas paisagens, encantadoras.
ReplyDeleteBela postagem!
abraço,
Ma Ferreira
A powerful selvdeclaring sing!
ReplyDeletei do love japanese calligraphy!
ReplyDeletegreat info, too.
thanks for sharing. :)
betty
Beauty Wisteria!
ReplyDeleteYou know how much I appreciate your calligraphy, Ruma!
ReplyDeleteThank you so much.
Joo
Boa noite, por mais que eu tente, nao consigo entender tuas escritas, teu alfabeto, como pode ser tao complexo, dificil? Mas ainda bem, que voce tem tradução, assim posso me comunicar com voce via blog., ai no japão...bjin
ReplyDeleteDear ruma, thank you!!
ReplyDeleteBecause of what you said about the wind, I think I was able to understand something more about the symbolistic of Hayao Miyazaki's "Nausicaa of the Valley of the Wind". In the end, there is a scene in which the attack of the insects and Ohms was first announced by the lack of the wind. I now now that the insects were the messenger of the wind, in the way that they could make it blow or stop it!
Beautiful, just like your calligraphy!
To me it looks like someone praying, and the wind blowing away the prayers to be planted all around...
Eu quem lhe agradeço e um abraço a todos do Japão.
ReplyDeleteMe encanta conocer vuestra Caligrafía. Estan llenas de originalidad y creatividad.
ReplyDeleteUn cordial saludo.
Ramón
Estou te acompanhando de perto, com todo carinho. Obrigada pela visita ao meu blog, seja sempre bem vindo.
ReplyDeleteBeijocas
It's so amazing!
ReplyDeleteThey are both beautiful, the wisteria and your "Kaze".
Mayumi@Montreal, Canada