Pages

Saturday, March 14, 2026

Japanese apricot Views and Calligraphy

 








 " ( bai, ume ). It is translated as Plums, Japanese apricot.
 This character is written by Kanzi, Semi-cursive script.

 Etymology : Phono-semantic compound
  梅 ⇒ 毎 (every) + 木 (tree)

 Spring ambassador.
 You tell about this splendid season every year.

 Darkness and coldness.
 They will be taken somewhere soon.
 The lingering sound is already becoming extinct now.

 Samsara.
 Providence of the Nature.







5 comments:

  1. Unas bonitas imágenes del despertar de la primavera y de esa caligrafía con la que expresáis unas cuantas cosas en poco espacio.

    Saludos.

    ReplyDelete
  2. Molt belles imatges d'aquests arbres ben florits i que animen a una nova primavera que arriba !.
    Salutacions ; )

    ReplyDelete
  3. Son preciosos, me encantan. Besos.

    ReplyDelete
  4. São bonitas as árvores. É maravilhosa a flor.
    Uma boa semana.
    Um beijo.

    ReplyDelete

Thank you for following my blog,
and enjoying precious time with me.